Vukašin i Rajko: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
(created a page for this song)
 
mNo edit summary
 
Line 24: Line 24:
grmilo je selo srpsko Borovo,
grmilo je selo srpsko Borovo,
Vukašin je Srbin ratov'o, ratov'o,
Vukašin je Srbin ratov'o, ratov'o,
Vukašin je Srbin ljuto ratov'o
Vukašin je Srbin ljuto ratov'o.


Slavonija majka dala je junaka,
Slavonija majka dala je junaka,
Vukašina Šoškoćanina
Vukašina Šoškoćanina.


Na Dunavu Vule počiva, počiva,
Na Dunavu Vule počiva, počiva,
na Dunavu Vule, Srbin počiva,
na Dunavu Vule, Srbin počiva,
još ga majka svećom doziva, doziva,
još ga majka svećom doziva, doziva,
još ga majka svećom jutrom doziva,
još ga majka svećom jutrom doziva.


Slavonija majka dala je junaka,
Slavonija majka dala je junaka,
Vukašina Šoškoćanina
Vukašina Šoškoćanina.


Korenica bistra žubori, žubori,
Korenica bistra žubori, žubori,
Korenica bistra, srpska žubori,
Korenica bistra, srpska žubori,
i Srbiji svetoj govori, govori,
i Srbiji svetoj govori, govori,
i Srbiji svetoj tiho govori
i Srbiji svetoj tiho govori.


Ličanka je majka dala svog junaka,
Ličanka je majka dala svog junaka,
Rajka, tića, Vukadinovića
Rajka, tića, Vukadinovića.


Plitvice je Sunce rodilo, rodilo,
Plitvice je Sunce rodilo, rodilo,
Plitvice je Sunce srpsko rodilo,
Plitvice je Sunce srpsko rodilo,
po nebu se šeta ognjilo, ognjilo,
po nebu se šeta ognjilo, ognjilo,
po nebu se šeta Rajko ognjilo
po nebu se šeta Rajko ognjilo.


Ličanka je majka dala svog junaka,
Ličanka je majka dala svog junaka,
Rajka, tića, Vukadinovića
Rajka, tića, Vukadinovića.
</poem>
</poem>
| style="margin-left:2em" |
| style="margin-left:2em" |
Line 59: Line 59:
the Serbian village of Borovo thundered,
the Serbian village of Borovo thundered,
Vukašin, Serb, waged a war, waged a war,
Vukašin, Serb, waged a war, waged a war,
Vukašin, Serb, waged a fierce war
Vukašin, Serb, waged a fierce war.


Slavonia, mother, gave a hero,
Slavonia, mother, gave a hero,
Vukašin Šoškoćanin
Vukašin Šoškoćanin.


On the Danube Vule rests, Vule rests,
On the Danube Vule rests, Vule rests,
on the Danube Vule, Serb, rests,
on the Danube Vule, Serb, rests,
his mother still calls him with a candle, with a candle,
his mother still calls him with a candle, with a candle,
his mother still calls him with a candle in the morning,
his mother still calls him with a candle in the morning.


Slavonia, mother, gave a hero,
Slavonia, mother, gave a hero,
Vukašin Šoškoćanin
Vukašin Šoškoćanin.


Korenica, clear, burbles, burbles,
Korenica, clear, burbles, burbles,
Korenica, clear, Serbian, burbles,
Korenica, clear, Serbian, burbles,
and it speaks, and it speaks to holy Serbia,
and it speaks, and it speaks to holy Serbia,
and it speaks quietly to holy Serbia
and it speaks quietly to holy Serbia.


Mother from Lika gave her hero,
Mother from Lika gave her hero,
Rajko, hero, Vukadinović
Rajko, hero, Vukadinović.


The Sun gave birth, gave birth to Plitvice,
The Sun gave birth, gave birth to Plitvice,
the Serbian Sun gave birth to Plitvice,
the Serbian Sun gave birth to Plitvice,
in the sky, a spark walks, a spark walks,
in the sky, a spark walks, a spark walks,
in the sky, Rajko, a spark walks
in the sky, Rajko, a spark walks.


Mother from Lika gave her hero,
Mother from Lika gave her hero,
Rajko, hero, Vukadinović
Rajko, hero, Vukadinović.
</poem>
</poem>
|}
|}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 21:37, 26 April 2026

"Вукашин и Рајко"
Song by Драгутин Кнежевић - Круница, Кнез од Книнске Крајине
from the album Добровољци - Срби, збор!
English titleVukašin and Rajko
GenreNovokompovana
Length4:40
LabelGrafosaund

"Vukašin i Rajko" (Serbian Cyrillic: "Вукашин и Рајко", lit. "Vukašin and Rajko") is a song written and performed by Dragutin Knežević Krunica.

Music and lyrics

[TBA]

Lyrics

Lyrics:

Grmilo je selo Borovo, Borovo,
grmilo je selo srpsko Borovo,
Vukašin je Srbin ratov'o, ratov'o,
Vukašin je Srbin ljuto ratov'o.

Slavonija majka dala je junaka,
Vukašina Šoškoćanina.

Na Dunavu Vule počiva, počiva,
na Dunavu Vule, Srbin počiva,
još ga majka svećom doziva, doziva,
još ga majka svećom jutrom doziva.

Slavonija majka dala je junaka,
Vukašina Šoškoćanina.

Korenica bistra žubori, žubori,
Korenica bistra, srpska žubori,
i Srbiji svetoj govori, govori,
i Srbiji svetoj tiho govori.

Ličanka je majka dala svog junaka,
Rajka, tića, Vukadinovića.

Plitvice je Sunce rodilo, rodilo,
Plitvice je Sunce srpsko rodilo,
po nebu se šeta ognjilo, ognjilo,
po nebu se šeta Rajko ognjilo.

Ličanka je majka dala svog junaka,
Rajka, tića, Vukadinovića.

Lyrics (English):

The village of Borovo thundered, thundered,
the Serbian village of Borovo thundered,
Vukašin, Serb, waged a war, waged a war,
Vukašin, Serb, waged a fierce war.

Slavonia, mother, gave a hero,
Vukašin Šoškoćanin.

On the Danube Vule rests, Vule rests,
on the Danube Vule, Serb, rests,
his mother still calls him with a candle, with a candle,
his mother still calls him with a candle in the morning.

Slavonia, mother, gave a hero,
Vukašin Šoškoćanin.

Korenica, clear, burbles, burbles,
Korenica, clear, Serbian, burbles,
and it speaks, and it speaks to holy Serbia,
and it speaks quietly to holy Serbia.

Mother from Lika gave her hero,
Rajko, hero, Vukadinović.

The Sun gave birth, gave birth to Plitvice,
the Serbian Sun gave birth to Plitvice,
in the sky, a spark walks, a spark walks,
in the sky, Rajko, a spark walks.

Mother from Lika gave her hero,
Rajko, hero, Vukadinović.