Pobediće istina (Song): Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
m (I forgot about the release year. Also formatting)
(→‎Lyrics: Translating "belog sveta", since it doesn't literally mean a white world. Definition of the term was found via wiktionary. Undid localized line "tailored our fate" since it's technically not a translation.)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 26: Line 26:
ne mogu nigde, o kakva šteta, ne mogu brate napolje
ne mogu nigde, o kakva šteta, ne mogu brate napolje


K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina,
K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija


Moćnici neki iz belog sveta kapu nam skrojili,
Moćnici neki iz belog sveta kapu nam skrojili
hoće da Srbi povrate ono što su u ratu osvojili
hoće da Srbi povrate ono što su u ratu osvojili


K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina,
K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija


Moćnici neki iz belog sveta s nama se zezaju,
Moćnici neki iz belog sveta s nama se zezaju
a ko su Srbi, kakvi su ljudi, oni to brate ne znaju
a ko su Srbi, kakvi su ljudi, oni to brate ne znaju


K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina,
K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija
</poem>
</poem>
Line 44: Line 44:
===Lyrics (English):===
===Lyrics (English):===
<poem lang="en">
<poem lang="en">
[TBA]
Some powerful figures from faraway places imposed sanctions
I can't go anywhere, what a shame, I can't go outside, brother. 
 
Like a boomerang, everything will come back, the truth will prevail
They will suffer too, brother, just as Serbia suffers now. 
 
Some powerful figures from faraway places tailored our caps
They want Serbs to return what they won in the war. 
 
Like a boomerang, everything will come back, the truth will prevail
They will suffer too, brother, just as Serbia suffers now. 
 
Some powerful figures from faraway places are mocking us
But who are the Serbs, what kind of people they are, they don’t know, brother.
 
Like a boomerang, everything will come back, the truth will prevail
They will suffer too, brother, just as Serbia suffers now.
</poem>
</poem>
|}
|}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 10:10, 17 May 2025

"Победиће истина"
Song by Баја–Мали Книнџа
from the album Победиће истина
English titleThe Truth Will Win
Released1994 (1994)
GenreNovokompovana
Length3:46
LabelSuperTon
Producer(s)Цветин Тодоровић

"Pobediće istina" (Serbian Cyrillic: "Победиће истина", lit. "The Truth Will Win") is a song written and performed by prominent Serb war singer Baja Mali Knindža. It is notable for its musical style closely resembling turbo-folk compared to other war songs.

Music and lyrics

[TBA]

Lyrics

Lyrics:

Moćnici neki iz belog sveta uveli sankcije,
ne mogu nigde, o kakva šteta, ne mogu brate napolje

K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija

Moćnici neki iz belog sveta kapu nam skrojili
hoće da Srbi povrate ono što su u ratu osvojili

K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija

Moćnici neki iz belog sveta s nama se zezaju
a ko su Srbi, kakvi su ljudi, oni to brate ne znaju

K'o bumerang, vratiće se sve, pobediće istina
patiće i oni brate, k'o što sada pati Srbija

Lyrics (English):

Some powerful figures from faraway places imposed sanctions
I can't go anywhere, what a shame, I can't go outside, brother.

Like a boomerang, everything will come back, the truth will prevail
They will suffer too, brother, just as Serbia suffers now.

Some powerful figures from faraway places tailored our caps
They want Serbs to return what they won in the war.

Like a boomerang, everything will come back, the truth will prevail
They will suffer too, brother, just as Serbia suffers now.

Some powerful figures from faraway places are mocking us
But who are the Serbs, what kind of people they are, they don’t know, brother.

Like a boomerang, everything will come back, the truth will prevail
They will suffer too, brother, just as Serbia suffers now.