Anonymous

Sine, sine: Difference between revisions

From Savez
m
Fixed Cyrillic that was put in the lyrics
(Added Sine sine. Transcribed and translated by me, revised by a speaker. I was given the green light to add "so that" in the chorus since to us English speakers, the original line looks weird. I also had a choice for "that one" or "him", so I picked the latter.)
 
m (Fixed Cyrillic that was put in the lyrics)
 
Line 43: Line 43:
Žaliće majka još dugo dugo
Žaliće majka još dugo dugo
Na grob će ići proliće suze
Na grob će ići proliće suze
Svakoga dana sudbu ће kleti
Svakoga dana sudbu će kleti
Što sina njenog onaj joj uze
Što sina njenog onaj joj uze


183

edits