Pješke idem iz grada: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
(Created page for Pjeske idem iz grada. Tweaked the lyrics I found on lyricstranslate as what was supposedly said was "pio" sounded like "bio". I refuse to use "wholesome" to describe this adaptation by the way.)
 
m (Removed TBA, Formatting)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 26: Line 26:
Pješke idem iz grada
Pješke idem iz grada
Hej ženo moja draga
Hej ženo moja draga
preko tuđih ljivada
Preko tuđih ljivada
Hej ženo moja draga
Hej ženo moja draga
preko tuđih ljivada
Preko tuđih ljivada
   
   
U kafani bio sam
U kafani bio sam
U kafani bio sam
U kafani bio sam
Hej ženo moja draga
Hej ženo moja draga
i sa društo pio sam
I sa društo pio sam
Hej ženo moja draga
Hej ženo moja draga
i sa društo pio sam
I sa društo pio sam
   
   
Sve sam pare popio
Sve sam pare popio
Line 54: Line 54:
===Lyrics (English):===
===Lyrics (English):===
<poem lang="en">
<poem lang="en">
[TBA]
Walking back from the city 
Walking back from the city 
Hey my dear woman 
Across other people's fields 
Hey my dear woman 
Across other people's fields 
 
I was at the tavern 
I was at the tavern 
Hey my dear woman 
And I drank with friends 
Hey my dear woman 
And I drank with friends 
 
I spent all the money 
I spent all the money 
Hey my dear woman 
And still owe even more 
Hey my dear woman 
And still owe even more 
 
We will sell the plows 
We will sell the plows 
Hey my dear woman 
We will pay off the debts 
Hey my dear woman 
We will pay off the debts 
</poem>
</poem>
|}
|}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 21:52, 17 April 2025

"Пјешке идем из града"
Song by Браћа са Динаре
from the album Плачи вољена земљо
English titleI'm Going Out of Town on Foot
Released1996 (1996)
GenreNovokompovana
Length3:25
LabelSuperTon
Producer(s)Цветин Тодоровић

"Pješke idem iz grada" (Serbian Cyrillic: "Пјешке идем из града", lit. "I'm Going Out of Town on Foot") is an adaptation a song by prominent Serb war singer Baja Mali Knindža and performed by the vocal group, Braća sa Dinare.

Music and lyrics

The song was originally written by Mijat Božović and initially appeared in the 1988 Vinko Brnada self-titled album under the same name. Baja would rework the song, though would not make it war-related like "Za koga sam ratovao". This adaptation would instead be a small story of drinking with friends at a kafana rather than telling a story of going abroad and hooking up with someone else.

Lyrics

Lyrics:

Pješke idem iz grada
Pješke idem iz grada
Hej ženo moja draga
Preko tuđih ljivada
Hej ženo moja draga
Preko tuđih ljivada
 
U kafani bio sam
U kafani bio sam
Hej ženo moja draga
I sa društo pio sam
Hej ženo moja draga
I sa društo pio sam
 
Sve sam pare popio
Sve sam pare popio
Hej ženo moja draga
I još sve zatužio
Hej ženo moja draga
I još sve zatužio
 
Prodaćemo plugove
Prodaćemo plugove
Hej ženo moja draga
Vratićemo dugove
Hej ženo moja draga
Vratićemo dugove

Lyrics (English):

Walking back from the city
Walking back from the city
Hey my dear woman
Across other people's fields
Hey my dear woman
Across other people's fields

I was at the tavern
I was at the tavern
Hey my dear woman
And I drank with friends
Hey my dear woman
And I drank with friends

I spent all the money
I spent all the money
Hey my dear woman
And still owe even more
Hey my dear woman
And still owe even more

We will sell the plows
We will sell the plows
Hey my dear woman
We will pay off the debts
Hey my dear woman
We will pay off the debts