A M E R I K A: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
m (No idea who Slavko actually is. I looked him up and I could only find a guslar. I don’t think that’s the same guy.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(→‎Music and lyrics: Slavko's nickname (?) was Slavko "Amerika", as proven by the title of this song, and of the VSO song by the title of, well, "Slavko Amerika".)
Line 13: Line 13:


==Music and lyrics==
==Music and lyrics==
Despite the format of the song's name, it is not an acronym or initialism. Similarly, the lyrics have nothing to do with America, and instead are about a man named Slavko Lazarević.
Despite the format of the song's name, it is not an acronym or initialism. Similarly, the lyrics have nothing to do with America, and instead are about a man named Slavko Lazarević "Amerika".


==Lyrics==
==Lyrics==

Revision as of 22:11, 11 April 2025

"А М Е Р И К А"
Song by Зоран Дамјановић Зока
from the album Не дамо те Озрен горо вољена
English titleAmerica
Released1994
GenreNovokompovana
Length3:40

"A M E R I K A" (Serbian Cyrillic: "А М Е Р И К А", lit. "A M E R I C A") is a song performed by Zoran Damjanović Zoka.

Music and lyrics

Despite the format of the song's name, it is not an acronym or initialism. Similarly, the lyrics have nothing to do with America, and instead are about a man named Slavko Lazarević "Amerika".

Lyrics

Lyrics:

Ko to gazi pitomom planinom,
Iz očiju sjeva živa vatra,
Jeste li čuli za toga Srbina,
Znatel' braćo Lazarević Slavka

Brate Slavko, naš Lazare,
Svi Ozrenci tebe hvale,
Pomozi nam mili rode,
Da stignemo do slobode

Ide Slavko voljenom planinom,
Kao Lazar po Kosovu ravnom,
Zakleo se još tad kao dijete,
Ozren Goru učiniti slavnom

Brate Slavko, naš Lazare,
Svi Ozrenci tebe hvale,
Pomozi nam mili rode,
Da stignemo do slobode

Od Kosova pa sve na ovamo,
Srpske majke rađaše junake,
Istorija ozrenskog naroda,
Zapisaće ime svoga Slavke

Brate Slavko, naš Lazare,
Svi Ozrenci tebe hvale,
Pomozi nam mili rode,
Da stignemo do slobode

Lyrics (English):

[TBA]