<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.savez.net/history/%C4%90ur%C4%91evdan?feed=atom</id>
	<title>Đurđevdan - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.savez.net/history/%C4%90ur%C4%91evdan?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.savez.net/history/%C4%90ur%C4%91evdan"/>
	<updated>2026-05-06T18:40:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.savez.net/index.php?title=%C4%90ur%C4%91evdan&amp;diff=3855&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ziwi: Fixed small translation error</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.savez.net/index.php?title=%C4%90ur%C4%91evdan&amp;diff=3855&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-21T01:20:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fixed small translation error&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 01:20, 21 April 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l84&quot;&gt;Line 84:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 84:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;All the Roma, dad, dad&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;All the Roma, dad, dad&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;St. George&amp;#039;s Day, St. George&amp;#039;s Day,  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;St. George&amp;#039;s Day, St. George&amp;#039;s Day,  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;All the Roma, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;mama&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;All the Roma, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dad&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;All the Roma, dad, they slaughter lambs&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;All the Roma, dad, they slaughter lambs&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key savez_db:diff::1.12:old-3583:rev-3855 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ziwi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.savez.net/index.php?title=%C4%90ur%C4%91evdan&amp;diff=3583&amp;oldid=prev</id>
		<title>Randomatribute20k: /* Music and lyrics */ Did a small-ish research project on this page. I unintentionally Noah Ark&#039;d my sources, but so be it. I was trying to look into that claim of the Roma singing the song during ww2, but I&#039;m not seeing anything on the web that supports this. If anyone has any sources, please link them in the article!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.savez.net/index.php?title=%C4%90ur%C4%91evdan&amp;diff=3583&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-26T05:46:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Music and lyrics: &lt;/span&gt; Did a small-ish research project on this page. I unintentionally Noah Ark&amp;#039;d my sources, but so be it. I was trying to look into that claim of the Roma singing the song during ww2, but I&amp;#039;m not seeing anything on the web that supports this. If anyone has any sources, please link them in the article!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 05:46, 26 March 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Đurđevdan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (Serbian Cyrillic: &amp;quot;Ђурђевдан&amp;quot;, &amp;lt;small&amp;gt;lit.&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;quot;St. George&amp;#039;s Day&amp;quot;) is a Serbian &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;and &lt;/del&gt;Balkan Romani &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;folk song&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Đurđevdan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (Serbian Cyrillic: &amp;quot;Ђурђевдан&amp;quot;, &amp;lt;small&amp;gt;lit.&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;quot;St. George&amp;#039;s Day&amp;quot;) is a Serbian &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;folk song of &lt;/ins&gt;Balkan Romani &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;origin&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Music and lyrics==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Music and lyrics==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The song was originally a Balkan Romani folk song called Ederlezi &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Serbian Cyrillic&lt;/del&gt;: &amp;quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Едерлези&lt;/del&gt;&amp;quot;, &amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;small&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lit&lt;/del&gt;.&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;small&lt;/del&gt;&amp;gt; &amp;quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;St&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;George&amp;#039;s Day&lt;/del&gt;&amp;quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;), with &lt;/del&gt;the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;same subject matter&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;The &lt;/del&gt;song was introduced to the Serbs during World War II&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;as the Roma would sing it when the Roma and Serbs were in concentration camps together. The song would &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;further &lt;/del&gt;gain popularity &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;as &lt;/del&gt;it was &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;translated by &lt;/del&gt;Goran Bregović &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;into Serbian on &lt;/del&gt;the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1988 album &lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ćiribiribela&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;by &lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;Bijelo Dugme&amp;#039;&amp;#039;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The song was originally a Balkan Romani folk song called &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/ins&gt;Ederlezi&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;, which not only is a festival that celebrates the arrival of spring, but is also the Romani term for St. George&amp;#039;s Day. The name of the event itself derives from the Turkish word &amp;quot;Hidirellez&amp;quot;, which also celebrates the same occasion.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://romediafoundation.wordpress.com/2012/05/07/ederlezi-a-festival-a-feast-and-a-special-song/ EDERLEZI&lt;/ins&gt;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A FESTIVAL, A FEAST AND A SPECIAL SONG]&lt;/ins&gt;&amp;quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. romediafoundation.wordpress.com. 7 May 2012. Retrieved 25 March 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Martina Petkova and Pepi Mustafov. &lt;/ins&gt;&amp;quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://www.theskyandearthknow.com/p/ederlezi-how-the-romani-celebrate Ederlezi: How the Romani celebrate the slaying of the dragon]&amp;quot;. theskyandearthknow.com. 6 May 2023. Retrieved 25 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;There are two versions of how the Serbs came to know the song that date their origins back to World War 2: one repeated claim states that the song was created when Serbs in Sarajevo were sent to Jasenovac on Đurđevdan&lt;/ins&gt;,&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;[https://www.rtvbn.com/29298/-Kako-je-nastala-pjesma-Djurdjevdan Kako je nastala pjesma &amp;#039;Đurđevdan&amp;#039;?]&amp;quot;. rtvbn.com. 6 May 2014. Retrieved 25 March 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Michal Dvořáček. &amp;quot;[https://pravoslavnebrno.cz/djurdjevdan-den-svateho-jiri-v-srbske-pisnove-tradici/ Djurdjevdan – Den svatého Jiří v srbské písňové tradici]&amp;quot;. 5 May 2018. Retrieved 25 March 2025&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&amp;gt; however this origin story has been contested.&amp;lt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&amp;quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://web.archive.org/web/20201001115608/https://www.vugl&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;rs/artikli/price/durdevdan-izgleda-da-je-goran-bregovic-stvarno-autor-ove-pesme/ Đurđevdan: Izgleda da je Goran Bregović stvarno autor ove pesme]&lt;/ins&gt;&amp;quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. vugl.rs. 6 May 2019. Archived from [https://www.vugl.rs/artikli/price/durdevdan-izgleda-da-je-goran-bregovic-stvarno-autor-ove-pesme/ &lt;/ins&gt;the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;original] on 1 October 2020. Retrieved 25 March 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Arjan Pregl. &amp;quot;[https://www.ludliteratura.si/esej-kolumna/rojstvo-genocida-iz-duha-blebetanja/ Rojstvo genocida iz duha blebetanja]&amp;quot;. 19 May 2017. Retrieved 25 March 2025&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; It is also said that the &lt;/ins&gt;song was introduced to the Serbs during World War II as the Roma would sing it when the Roma and Serbs were in concentration camps together&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, though the origin of this claim is unknown&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The song would gain popularity &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;when &lt;/ins&gt;it was &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;featured in the 1988 movie &amp;#039;&amp;#039;Dom za vešanje.&amp;#039;&amp;#039; The film&amp;#039;s composer &lt;/ins&gt;Goran Bregović &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;came to know &lt;/ins&gt;the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;song when he visited a Romani folklore society in Šutka, Macedonia.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://lolamagazin.com/2024/05/15/goran-bregovic-otkriva-kako-je-nastala-pesma-djurdjevdan/ Goran Bregović otkriva: Kako je nastala pesma &amp;#039;Đurđevdan]&lt;/ins&gt;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;quot;. &lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lola Magazin&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. 15 May 2024. Retrieved 25 March 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt; Bregović&lt;/ins&gt;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;s band, &lt;/ins&gt;Bijelo Dugme &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;used the melody for the song &amp;quot;Đurđevdan&amp;quot; for the album &lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ćiribiribela&amp;#039;&amp;#039; which was released in the same year. This version (whose lyrics are listed below) would be drastically different compared to its source material as it is a love song rather than a song celebrating the holiday itself.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;[https://www.gurtlushchoir.com/repertoire/ederlezi/ Ederlezi]&amp;quot;. www.gurtlushchoir.com. Retrieved 25 March 2025&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;shirleytwofeathers. &amp;quot;[https://shirleytwofeathers.com/The_Blog/gypsy-magick/ederlezi/ Ederlezi]&amp;quot; shirleytwofeathers.com. 10 October 2016. Retrieved 25 March 2025.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Lyrics==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Lyrics==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l96&quot;&gt;Line 96:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 100:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== References ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key savez_db:diff::1.12:old-3575:rev-3583 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Randomatribute20k</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.savez.net/index.php?title=%C4%90ur%C4%91evdan&amp;diff=3575&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ziwi: I might add another dialect&#039;s translation if I find one and I know what dialect it is.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.savez.net/index.php?title=%C4%90ur%C4%91evdan&amp;diff=3575&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-26T00:58:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;I might add another dialect&amp;#039;s translation if I find one and I know what dialect it is.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
| name          = Đurđevdan&lt;br /&gt;
| type          = song&lt;br /&gt;
| artist        = Narodna&lt;br /&gt;
| English_title = St. George&amp;#039;s Day&lt;br /&gt;
| genre         = Folk&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Đurđevdan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (Serbian Cyrillic: &amp;quot;Ђурђевдан&amp;quot;, &amp;lt;small&amp;gt;lit.&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;quot;St. George&amp;#039;s Day&amp;quot;) is a Serbian and Balkan Romani folk song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Music and lyrics==&lt;br /&gt;
The song was originally a Balkan Romani folk song called Ederlezi (Serbian Cyrillic: &amp;quot;Едерлези&amp;quot;, &amp;lt;small&amp;gt;lit.&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;quot;St. George&amp;#039;s Day&amp;quot;), with the same subject matter. The song was introduced to the Serbs during World War II, as the Roma would sing it when the Roma and Serbs were in concentration camps together. The song would further gain popularity as it was translated by Goran Bregović into Serbian on the 1988 album &amp;#039;&amp;#039;Ćiribiribela&amp;#039;&amp;#039; by &amp;#039;&amp;#039;Bijelo Dugme&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;toptextcells&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Lyrics:===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Proljeće na moje rame slijeće&lt;br /&gt;
Đurđevak zeleni&lt;br /&gt;
Đurđevak zeleni&lt;br /&gt;
Svima osim meni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drumovi odoše a ja osta&lt;br /&gt;
Nema zvijezde danice&lt;br /&gt;
Nema zvijezde danice&lt;br /&gt;
Moje saputnice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ej kome sada moja draga&lt;br /&gt;
Na đurđevak miriše&lt;br /&gt;
Na đurđevak miriše&lt;br /&gt;
Meni nikad više&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Evo zore evo zore&lt;br /&gt;
Bogu da se pomolim&lt;br /&gt;
Evo zore evo zore&lt;br /&gt;
Ej đurđevdan je&lt;br /&gt;
A ja nisam s onom koju volim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njeno ime neka se spominje&lt;br /&gt;
Svakog drugog dana&lt;br /&gt;
Svakog drugog dana&lt;br /&gt;
Osim đurđevdana&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin-left:2em&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Lyrics (Lovara Romani):===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem lang=&amp;quot;rmy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sve mre amale horo khelena&lt;br /&gt;
Horo khelena, đeša kerena&lt;br /&gt;
Sve e Roma, babo, babo&lt;br /&gt;
Sve e Roma, a daji&lt;br /&gt;
Sve e Roma, babo, babo&lt;br /&gt;
Sve e Roma, a daji&lt;br /&gt;
Ederlezi, Ederlezi&lt;br /&gt;
Sve e Roma, babo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sve e Roma babo, e bakre činen&lt;br /&gt;
Al&amp;#039; me, čoro, bešav sijel&lt;br /&gt;
Romano đeš, amaro đeš&lt;br /&gt;
Amaro đeš, Ederlezi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E dajen babo, amenge bakro&lt;br /&gt;
Sve e Roma babo, e bakre činen&lt;br /&gt;
Sve e Roma, babo, babo&lt;br /&gt;
Sve e Roma, a daji&lt;br /&gt;
Sve e Roma, babo, babo&lt;br /&gt;
Ederlezi, Ederlezi&lt;br /&gt;
Sve e Roma, a daji&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin-left:2em&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Lyrics (English):===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
All my friends are dancing the oro&lt;br /&gt;
Dancing the oro, celebrating the day&lt;br /&gt;
All the Roma, mama&lt;br /&gt;
All the Roma, dad, dad&lt;br /&gt;
All the Roma, oh mama&lt;br /&gt;
All the Roma, dad, dad&lt;br /&gt;
St. George&amp;#039;s Day, St. George&amp;#039;s Day, &lt;br /&gt;
All the Roma, mama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the Roma, dad, they slaughter lambs&lt;br /&gt;
But me, dirty, I am sitting apart&lt;br /&gt;
A Romani day, our day&lt;br /&gt;
Our day, St. George&amp;#039;s Day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Roma give, dad, a lamb for us&lt;br /&gt;
All the Roma, dad, they slaughter lambs&lt;br /&gt;
All the Roma, dad, dad&lt;br /&gt;
All the Roma, oh mama&lt;br /&gt;
All the Roma, dad, dad&lt;br /&gt;
St. George&amp;#039;s Day, St. George&amp;#039;s Day, &lt;br /&gt;
All the Roma, mama&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ziwi</name></author>
	</entry>
</feed>